Замок из песка - Страница 8


К оглавлению

8

— Моя сладкая… — Ричард шептал, прижавшись губами к разметавшимся волосам Кэрол. — Ты удивительная женщина, ты знаешь?

— Это только благодаря тебе, — ответила она. — Ты сделал меня женщиной по-настоящему.

Кэрол потянулась, ощущая в теле приятную усталость и легкую истому. Она почти задремала, пока Ричард ходил на кухню за вином и тостами. В мечтах уже виделась будущая счастливая жизнь, озаренная, как солнцем, улыбкой синеглазого мужчины.

Там был дом, уютный и теплый, полный детского смеха. Были друзья, поездки, путешествия, далекие неизведанные страны и встречи с незнакомыми людьми. Кэрол представляла, как прекрасно, наверное, по утрам просыпаться в объятиях Ричарда и начинать новый день с поцелуя, как славно гулять с ним, взявшись за руки, и заниматься любовью — до обморочной слабости…

Мысль о том, что у него есть другая женщина или жена, почему-то не приходила ей в голову. Воспитанная в семье, где отец и мать были преданны друг другу, где измена считалась страшным и непростительным поступком, Кэрол и подумать не могла, что Ричард поступился бы совестью ради нее.

И она не считала себя ответственной за то, что произошло нынешней ночью. Не понимала, что любому, пусть даже самому честному мужчине, тяжело устоять перед обнаженной юной девушкой, молящей о любви. Тем более, если эта девушка нравится ему.

Когда Ричард вернулся, Кэрол, разнеженная, с порозовевшими щеками, потянулась к нему.

— Поцелуй меня!

— С радостью, моя милая, — он наклонился, ища ее чуть припухшие губы. — Тебе обязательно надо что-нибудь съесть, иначе снова потеряешь сознание.

— Я не голодна, я хочу только тебя. — Кэрол глубоко вздохнула и откинулась на подушки. — Мне так хорошо с тобой! Когда мы завтра встретимся? Мне кажется, я не смогу прожить без тебя и дня.

— Видишь ли… — Ричард взял бокал и одним глотком выпил коньяк. — Я не думал, что так получится…

— Заходи за мной в агентство, — предложила Кэрол, не слушая и не замечая его растерянности.

Она была переполнена счастьем, нежностью и мечтами. Все вокруг изменилось, мир расцвел яркими красками, обещая в будущем лишь удовольствие и безоблачную жизнь.

— Поверь, я не хотел причинить тебе боль, — тихо сказал Ричард.

Кэрол с удивлением посмотрела на него, не понимая, о чем идет речь.

— Ну что ты, при чем здесь боль! — воскликнула она. — Я никогда не испытывала подобного наслаждения.

— Ты не знаешь… — Ричард устало покачал головой. — Это моя вина! Прости меня…

— Да что с тобой? — Кэрол села, пристально разглядывая его осунувшееся лицо. — В чем ты себя винишь?

Она вдруг испугалась, подсознательно чувствуя, что сейчас произойдет что-то непоправимо страшное. Ей стало неловко от своей наготы, и она потянулась за платьем, лежавшим на ковре.

— Я… В общем, я женат и…

В первое мгновение Кэрол просто не поверила, решив, что это неудачная шутка. Но Ричард был так серьезен и печален, что она поняла — это правда. И вздрогнула от резкой и острой боли: словно раскаленная игла вонзилась в сердце.

— Нет, нет… Скажи, что это не так! — Она еще надеялась на что-то, чувствуя, как ледяная дрожь пробегает по телу.

— Девочка моя! — Ричард опустился перед ней на колени, зарывшись лицом в складки простыни, голос его звучал глухо и сдавленно. — Я не должен был прикасаться к тебе, но я не устоял, не удержался. Ты такая красивая! Прости меня!

Кэрол молча вскочила с постели, непослушными руками натягивая платье и нащупывая застежку. В голове металась одна паническая мысль: бежать, бежать отсюда скорей, спасаться!

— Подожди! — Ричард попытался удержать ее, но она вырвалась и бросилась в прихожую. — Я сейчас все объясню!

— Не прикасайся ко мне! — закричала Кэрол, отступая к стене. — Я не хочу тебя больше видеть! Никогда!

Кэрол распахнула дверь и, оказавшись на темной незнакомой улице, побежала, не разбирая дороги, по мокрым плиткам тротуара. Душный день завершился раскатистой грозой, в небе вспыхивали молнии, ливень хлестал дома и сгибающиеся под порывами ветра деревья.

Она мгновенно промокла, но не чувствовала холода. Только нестерпимую боль, разрывавшую душу пополам. Она оступилась и едва не упала на скользкий блестящий асфальт шоссе. Боясь, что Ричард ее догонит, она сняла туфли и, держа их в руке, побежала на свет фонарей, надеясь найти стоянку такси.

До проспекта оказалось недалеко, и уже через десять минут Кэрол сидела в теплой машине, отвозившей ее в Сент-Джаст. Расплатившись с шофером, она тихонько, чтобы не разбудить Мэри, открыла дверь и на цыпочках пробралась в свою комнату. Сняв мокрое, липнущее к коже платье, она забралась под одеяло, стуча зубами и дрожа.

И только тогда окончательно поняла, что случилось. Ее предали. Использовали тело, получили удовольствие, а потом выбросили, как надоевшую игрушку. Как же она была глупа, мечтая о совместной жизни с Ричардом, строя неосуществимые планы и даже не догадываясь, что он не свободен.

Кэрол попыталась представить, как выглядит его жена. Его жена! От этих слов из глаз хлынули горячие слезы, и она уткнулась в подушку, сдерживая горестные всхлипывания. Наверное, она очень красива: какая-нибудь хрупкая блондинка с кукольной внешностью, из знатной семьи. И, конечно, богата: может позволить себе менять наряды каждый день, покупать в дорогих ювелирных магазинах редкие драгоценности, ходить к лучшим парикмахерам и массажистам, ухаживать за собой.

Этот образ настолько прочно вошел в сознание Кэрол, что она никак не могла от него отделаться. Белокурая соперница целовала Ричарда и накручивала на пальчик прядь его мягких волос, заходила с ним в роскошные рестораны, поднималась по трапу белоснежного лайнера, отплывавшего в долгое путешествие, любовалась великолепными закатами над бесконечно синей гладью океана…

8